Search Documents

מסננים

89 תוצאות

  1. 1

    מסמך משפטיAIU III.C.39

    Formularies for legal documents. Late.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    טקסט ספרותיAIU IX.A.58

    Formularies for letters in Hebrew.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    טקסט ספרותיCUL Or.1080 1.3

    Piyyutim, as well as divorce and marriage contract formulae from a Palestinian siddur with Judaeo-Arabic instructions (probably not the siddur of R. Nathan).The marriage formulae …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    מסמך משפטיAIU VII.D.75

    Fragment from a book of legal formularies. One is for a contract to appoint an agent to marry (leqadesh) a woman on one's behalf. Elegant, …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    טקסט ספרותיCUL Or.1080 J12

    Eleven calligraphic pages from Hayya Gaon's Book of Formularies (not used in S. Assaf's edition, Jerusalem 1930). Information from Goitein's note card.

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מסמך משפטיENA 2462.5

    Formulary for a power of attorney (wakāla).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מסמך משפטיENA NS 64.3

    Legal formularies. Late.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    מסמך משפטיENA NS 28.19

    Legal formulary. Bifolium. One of the entries is headed, "The copy of the purchase of Abū l-A[frāḥ] of all of the Dār al-Dhahabī. The copy …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    מסמך משפטיMoss. I,64.2

    Two forms for legal documents in Hebrew. On the other side is a grammatical treatise in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    מכתבMoss. IV,55.1

    Letter formularies, including a template for a son in Jerusalem writing to his mother. In Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מכתבMoss. IV,91.2

    Informal note in Judaeo-Arabic. The addressee, one Ibrāhīm, had asked the writer to copy out the "ṣadr" (in context probably meaning "protocol") of the letter …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מסמך משפטיHalper 375

    Legal formulary with instructions in Judaeo-Arabic, including the template for a bill of divorce.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    מסמך משפטיHalper 376

    Legal formulary, including templates for a deathbed will and for a release (meḥila)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    מסמך משפטיJRL SERIES A 1228

    Fragment of a legal formulary.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    מכתבT-S 12.346

    Recto: Formulary for Judaeo-Arabic and Hebrew praises to an important person (peloni ben peloni) to be placed at the beginning of a letter. Verso: A …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    מכתבT-S 28.8

    Verso: Formularies of Judaeo-Arabic letters, including several letters of condolence (one possibly for the death of a female slave) and a letter of friendship (ikhwāniyya), …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    מסמך משפטיStras. 4062/26

    Formularies for marriage-related legal documents (get, halitzah, yibbum). ASE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 18

    מסמך משפטיT-S Ar.50.40

    Legal document? Probably from a book of legal formulas. Very damaged. Hebrew, Aramaic. AA

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 19

    מסמך משפטיT-S A45.10

    Fol. 4v bears 33 lines of a legal formulary for a bill of release (barā’a), drawn up in Fustat, but with date and names replaced …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 20

    מכתבT-S 8.39 + T-S 8.55

    Formulary for Hebrew letters. One of them is introduced "ṣadr kitāb." Originally from a larger volume, probably. The join was identified by Goitein.

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21

    מסמך משפטיT-S Misc.35.100

    Bifolium from the book of legal formularies of Hayya Gaon.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22

    מסמך משפטיT-S NS 171.53

    Monograph; formulary of legal documents, including the heading י״א שטר שכירות(?) דבאתי. (Deed of slae of a house) (info from FGP)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 23

    מסמך משפטיT-S K3.20

    Formulary for legal deeds, with quotations from responsa (frequent quotations of Binyamin Zeʾev - 16th century) followed by or with full description of the deed. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24

    מכתבYevr.-Arab. II 2362

    Letter formulary in Judaeo-Arabic. Dating: Ottoman-era, probably. These are similar to the formulae used in the preponderance of Judaeo-Arabic letters in the Yevr.-Arab. II folder.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  25. 25

    מסמך משפטיT-S Misc.8.98

    Legal formulary, mainly in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 26

    מכתבT-S J2.22

    Letter formulary in Judaeo-Arabic, including instructions for writing to kings and viziers. Possibly a join with BL OR 10112B.12

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 27

    טקסט ספרותיT-S J3.6

    Formulary for writing eloquent letters in Hebrew. Late hand.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 28

    טקסט ספרותיT-S J3.7

    Probably a formulary for writing Hebrew letters to important people. Fragment.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  29. 29

    טקסט ספרותיT-S J3.9

    Bifolium from Saadya Gaon's Kitāb al-Shahāda wa-l-Wathā'iq. Information from FGP.

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 30

    מסמך משפטיYevr. II A 1418

    Formularies for marriage documents.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 31

    מסמך משפטיYevr. II A 1887

    Formulary for a marriage document. Dating: Catalogued as 17th or 18th century.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 32

    מסמך משפטיYevr. II A 525/2

    Book of legal formularies. In Aramaic and Hebrew.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 33

    מסמך משפטיT-S NS 218.28

    Formulary for legal document or documents. Concerning disposition of property in contemplation of death, described as פיצוי זה. Information from Brody catalog.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  34. 34

    מסמך משפטיT-S NS 259.165

    Legal formularies (from the section dealing with marriage and divorce). On vellum.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  35. 35

    מסמך משפטיMoss. VII,44

    Instructions for writing legal documents, in particular those dealing with debts, with formulaic examples in Hebrew and Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36

    מסמך משפטיMoss. VII,9.3

    Part of a leaf from a formulary (it refers to 'פלניתא בת פל and 'פל' בר פל). (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37

    מסמך משפטיT-S Ar.47.73

    Legal formulary. For a loan contract.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  38. 38

    מסמך משפטיT-S AS 145.243

    Bifolium from a book of legal formularies.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 39

    טקסט ספרותיT-S J3.8

    Bifolium containing a legal formulary for a Geṭ Ḥaliẓa (release from levirate marriage).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 40

    מכתבT-S AS 150.89

    Letter; with citation from Isaiah 26:19. Might be a letter formulary, as it is headed "mukātaba" and contains no identifying details (at least in the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41

    מסמך משפטיBodl. MS heb. e 56/1-32

    Kitāb al-Sheṭarot (the book of legal formularies) of Hayya Ga'on b. Sherira Ga'on. Per the Bodleian catalog, the copyist or owner is Yiṣḥaq b. Shemuel …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 recto
    • 1 verso
    • 2 recto
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42

    מסמך משפטיT-S 12.548

    Formulary for a ketubba. With some unusual clauses. Dated: 1393 Seleucid, which is 1081/82 CE. On verso there is Hebrew piyyuṭ. (Information from Friedman's edition.)

    verso

    1. בשם ייי' נעשה ונצליח בסימנא טבא
    2. ביום פ בשבא דהוא ירח פ של שנת ארבעת אלפים
    3. ושמנה מאות וכך וכך לבריאת עלמא והיא שנת
    4. אלף ושלש מאות ושלשה ותשעים ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43

    מכתבT-S NS 152.173

    Letter(s) of condolence. In Judaeo-Arabic, in some places rhyming. Containing many blessings and standard formulae. In fact verso is headed "taʿziya" ("condolence"), so these are …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  44. 44

    מסמך משפטיJRL Series B 3175

    Recto: fragment from a legal manual or formulary discussing protocol for the writing of conditions attendant to a debt agreement, including procedure when a debt …

    1. עדים בקנין שמ וכתבו וחתמו עליו בכל לשון של זכות ותנו לפבפ המ ממתא פלונית
    2. להיות בידו לזכות ולראיה מחמת שגמדל עמי חסד ועשה לי טובת הנאה ו.יי.תי אותו
    3. ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45

    מסמך משפטיAIU VII.D.36

    Formularies for three legal documents. The document on recto is for appointing an agent to receive a get. Although the names in the document itself …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  46. 46

    מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/101

    Formulary for a שטר מכירת חזקה. Late, probably belongs with Bodl. MS heb. d 66/100 and is therefore c.1750s.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 101 recto
    • 101 verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47

    מכתבCUL Or.1081 1.41

    Formulary for a letter to an important person, probably late.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 48

    מכתבENA 4189.7

    Letter-writing formulary. In Judaeo-Arabic. Bifolium, containing many letter samples. There are also two lines in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49

    מסמך משפטיCUL Or.1080 13.52

    Formulary for a Karaite marriage document, edited by Judith Olszowy-Schlanger.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50

    מסמך משפטיJRL Series B 3175

    Verso: fragment from a legal manual or formulary discussing protocol for the writing of a receipt for payment of a debt.

    1. אעפי שאין בעלה עמה טופס השובר העידנו על עצמו בקנין שמ בדלב פבפ הפ הדר
    2. במתא פלונ מחמת שהודה בפנינו הודאה גמורה מהיום ומעכשיו שנטל וקבל מפבפ הפ
    3. [....‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך